Melissa & Doug 1282 Assembly Instructions Manual
Retirer tout l' e mballage avant de donner le jouet à l' e nfant. Prière de conserver pour consultation future.
Attention ! Danger d' é touffement en raison de petites pièces. L'assemblage doit être effectué par un adulte.
CABALLETE DE PEDESTAL DE LUJO
Instrucciones de ensamblaje
Se debe retirar todo el empaque antes de entregar el juguete al niño. Conservar esta información para tenerla a mano.
¡Advertencia! Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas. Debe ensamblarlo un adulto.
www.MelissaAndDoug.com
© 2 0 2 4 M e l i s s a & D o u g , L L C . M a n u f a c t u r e d f o r a n d i m p o r t e d b y / Fa b r i q u é p o u r e t
importé par / Hecho para e importado por / Fabricado para e importado por / Prodotto per
e importato da / Hergestellt für und importiert von: Melissa & Doug, LLC, P.O. Box 590,
Westport, CT 06881 USA • UK main contact: Tollbar Way, Hedge End, Southampton,
SO30 2UH, UK • EU main contact: Postfach 1807, 46368 Bocholt, DE • Melissa & Doug
S. de R.L. de C.V. Obrero Mundial No. 903 Mezanine B, Col. Alamos, Benito Juárez, 03400
México, Ciudad de México. RFC: MAD1111255E1 • +1-203-762-4500 (Worldwide)
• 1-800-284-3948 (U.S. & Canada) • 0800 731 0578 (U.K.) • 01 800 1230478 (Mexico)
1282 / 2001
CAVALETE DE PINTOR DE LUXO
Instruções de montagem
Remova todo o material de embalagem de forma segura antes de dar o brinquedo à criança. Guarde para informação.
Atenção! Perigo de asfixia devido a peças pequenas. É necessária a montagem por um adulto.
CAVALLETTO PER DISEGNO ERETTO DI LUSSO
Istruzioni per l'assemblaggio
Eliminare tutto l'imballaggio prima di affidare il giocattolo ad un bambino. Conservare queste informazioni a titolo di
futuro riferimento. Avvertenza! Pericolo di soffocamento a causa della presenza di pezzi piccoli. L'assemblaggio deve
essere eseguito da adulti.
FEST STEHENDE STAFFELEI IN LUXUSAUSFÜHRUNG
Montageanleitung
Bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben, bitte die gesamte Verpackung entsorgen. Bitte zur Information aufbewahren.
Achtung! Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
MADE IN INDONESIA • FABRIQUÉ EN INDONÉSIE
HECHO EN INDONESIA • FABRICADO NA INDONÉSIA
FABBRICATO IN INDONESIA • HERGESTELLT IN INDONESIEN
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
L'ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ PAR UN ADULTE.
ADVERTENCIA:
DEBE ARMARLA UN ADULTO.
CHOKING HAZARD - Small Parts.
Not for children under 3 years.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA -
Componentes pequeños. No apto
para niños menores de 3 años.
Related Manuals for Melissa & Doug 1282
Summary of Contents for Melissa & Doug 1282
- Page 1 ¡Advertencia! Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas. Debe ensamblarlo un adulto. Bevor Sie Ihrem Kind das Spielzeug geben, bitte die gesamte Verpackung entsorgen. Bitte zur Information aufbewahren. Achtung! Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. 1282 / 2001 WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts.
- Page 2 Assembling your new easel may go a little faster with a partner to lend a hand, but we have made it easy enough for one person to do. Here are a few tips before you begin: Read through all the instructions rst. We’ve included everything you need. All parts are labeled with a lettered sticker (A-L). Clear a at, covered space (carpeted is best) to lay out all the materials so everything is close at hand.
- Page 3 Parts Componentes Parti Before you begin assembly, make sure you have Antes de comenzar el montaje, asegúrese de tener Prima di iniziare il montaggio, assicurati di avere a all the parts. Use the hex wrench (3) to attach the disponibles todos las piezas. Utilice la llave disposizione tutti i componenti.Utilizzare la chiave bolts to bolt caps.
- Page 4 Recessed holes up Trous de perçage vers le haut Agujeros empotrados hacia arriba Orifícios embutidos para cima Fori incassati verso l'alto Vertiefte Bohrungen oben Hinges down Charnières vers le bas Bisagras hacia abajo Dobradiças para baixo Cerniere verso il basso Scharniere unten Repeat with the other parts A, B, and C Répétez l'opération avec les autres parties A, B et C.
- Page 5 Choose the height that works best for your child. Choisissez la taille qui convient le mieux votre enfant. Elije la altura que mejor se adapte a tu hijo. Veri que a altura que funciona melhor para a criança. Scegli l'altezza più adatta al tuo bambino. Wählen Sie die Höhe, die für Ihr Kind am besten geeignet ist.
- Page 6 To avoid scratching, assemble on a covered surface. Pour éviter les éra ures, assemblez sur une surface couverte. Para evitar rayar la super cie, efectuar el montaje sobre una super cie cubierta. Para evitar riscos, montar numa superfície coberta. Per evitare di gra are la super cie, assemblare su una super cie coperta.
- Page 7 NOTE: The easel does NOT come with a paper roll, but if you have one, you may put it on the paper roll dowel now. Or, see instructions on Page 14 for adding paper later. REMARQUE : Le chevalet n'est PAS livré avec un rouleau de papier, mais si vous en avez un, vous pouvez le placer sur la cheville du rouleau de papier maintenant.
- Page 8 Hinges must face each other Les charnières doivent se faire face. Las bisagras deben quedar una frente a la otra. As dobradiças devem car viradas uma para a outra. Le cerniere devono essere rivolte l'una verso l'altra. Die Scharniere müssen sich gegenüberliegen.
- Page 9 Make sure “TOP” on back of whiteboard is at the top Assurez-vous que la mention « TOP » au dos de la tableau blanc se trouve en haut. Asegúrate de que "TOP" en la parte posterior de la pizarra blanca esté en la parte superior.
- Page 15 Adding paper (not included) Ajout de papier (non compris) Adición de papel (no incluido) Adicionar papel (não incluído) Aggiunta della carta (non inclusa) Papier hinzufügen (nicht enthalten)
- Page 16 ACCESSORIZE The Melissa & Doug Easel Accessory Set (4145/14145) has everything needed to get started with the Deluxe Art Easel. It includes poster paints, paintbrushes, spill-proof paint cups with lids, dry-erase marker, jumbo chalk sticks, felt eraser, and an easel paper roll. For this and other play kitchen essentials, such as play food, pantry items, cookware, utensils, and more, visit us at MelissaAndDoug.com! ACCESSOIRES D’ACCOMPAGNEMENT L’Ensemble d’accessoires de chevalet Melissa &.
- Page 17 YOU DID IT! Now the real fun begins—it’s time to paint, draw, and create! Here are some tips for making the most of the Deluxe Art Easel: DRY-ERASE BOARD • Only use markers (not included) specially formulated for use on dry-erase surfaces. Permanent markers will damage the dry-erase surface. •.
- Page 18 ESTÁ FEITO! Agora começa a verdadeira diversão; chegou o momento de pintar, desenhar e criar! Eis alguns conselhos para tirar o maior partido do cavalete artístico de luxo: QUADRO DE APAGAR A SECO • Utilize somente marcadores (não incluídos) especialmente formulados para superfícies apagáveis a seco. Os marcadores permanentes dani carão a superfície apagável a seco.